Dla uczących się języków azjatyckich

Home  >>  Kultura  >>  Dla uczących się języków azjatyckich

Dla uczących się języków azjatyckich

16
Cze,2015

off

ie trzeba być geniuszem, aby nauczyć się chińskich i japońskich znaków, to po prostu wymaga dużej ilości cierpliwości i wytrwałości, zanim Twoje wysiłki zostaną docenione. Uczę się kilka lat i potrafię czytać menu i napisać tekst samodzielnie, ale nadal brakuje mi zbyt wielu słów, aby być w stanie przeczytać artykuł z gazety. Więc warto dla uczących się języków azjatyckich mieć świadomość, że język pisany jest tym którego ciężko się nauczyć całkowici, na przykład temu że masz mało czasu. Jeśli planujesz wybrać się do miejsca, gdzie używany jest chiński lub japoński język do interakcji np. podczas podróży do Chin i Japonii, nie przejmuj się – nie musisz się uczyć dużej ilości znaków. Wystarczy nauczyć się zwrotów, które są najczęściej w użyciu, z nich korzystać. A może chcesz biegle posługiwać się językiem chińskim lub japońskim? Jeśli chcesz przenieść się poza podstawy, naprawdę nie ma nic unikalnego w nauce znaków. Zacznij od podstawy języka. A potem sobie doskonale poradzisz w Chinach czy samej Japonii. Poza tym, po opanowaniu prostych słów możesz potem poznać i nauczyć się jak wziąć się za to bardziej skomplikowane słownictwo, słowa zaczynają wyglądać bardzo podobne w swojej formie, a różne opcje znaków pomogą ci odróżnić gamę różnych słów. Zdecyduj się na kurs czytania i pisania, żeby podszkolić swoje umiejętności pisania dogonić swojej znajomości języka mówionego. A może chcesz nauczyć się innych języków azjatyckich, takich jak koreański, tajski? Podczas pisemnych form wyżej wymienionych języków będzie się używać symboli innych niż łacińskie, korzystają one z fonetycznego systemu w ramach ograniczonej liczby znaków. Oznacza to, że choć może to wyglądać groźnie na początku, rzeczywiście można nauczyć się czytać język z odrobiną praktyki. Powinno się też nie zapominać uczyć wszystkiego w formie pisemnej, już od początku. Nauczysz się czytać znacznie szybciej niż pisać językiem ojczystym. Zrozumiesz w końcu koncepcję tekstu pisanego i symbole. Będziesz zaskoczony, jak szybko to idzie, kiedy twój umysł zrozumie, że to wcale nie jest takie trudne jak mogło się wydawać na samym początku. W internecie są dostępne transkrypcje, gdzie możesz lepiej poznać charakter języków – chiński i japoński staną dla ciebie otworem. A potem od razu odkryjesz, że jesteś pasjonatem podróży, kultury, języków i uczenia się. I naprawdę skorzystaj z tego, że w sieci można znaleźć kursy językowe o bardzo dobrych rekomendacjach. To wielka pomoc prawie za darmo! Jak więc z tego nie skorzystać?

Możliwość komentowania jest wyłączona.

error: Content is protected !!